Simon Peter went up and drew the net to land, full of large fish, a hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not torn. John 21:11

Romano Prevod tari Biblija

Евангелие според Матеј (Главе 1 – 4) (pdf)

Глава 1

1 Лил таро родослов е Исусе Христоскоро, чхаво Давидескоро, чхаво Авраамескоро:

2 е Авраамеске бијасалило о Исак, е Исакоске бијасалило о Јаков, е Јаковеске бијасалиле о Јуда хем олескере пхрајља.

3 Е Јудаске бијасалиле о Фарес хем о Зара тари Тамара, е Фаресаске бијасалило о Есром, а е Есромеске бијасалило о Арам,

4 е Арамаске бијасалило о Аминадав, е Аминадавеске бијасалило о Насон, е Насонеске бијасалило о Салмон;

5 е Салмонеске бијасалило о Вооз тари Рава, е Воозеске бијасалило о Овид тари Рута, е Овидаске бијасалило о Јесеј;

6 е Јесејеске бијасалило о царо Давид. Е цареске е Давидеске бијасалило о Соломон тари Уриевско ромни.

7 Е Соломонеске бијасалило о Ровоам, е Ровоамеске бијасалило о Авија, е Авијаске бијасалило о Аса,

8 е Асаске бијасалило о Јосафат, е Јосафатеске бијасалило о Јорам, е Јорамеске бијасалило о Озија,

9 е Озијаске бијасалило о Јоатам, е Јоатамеске бијасалило о Ахаз, е Ахазеске бијасалило о Езекија,

10 е Езекијаске бијасалило о Манасија, е Манасијаске бијасалило о Амон, е Амонеске бијасалило о Јосија,

11 е Јосијаске бијасалиле Јехонија хем олескере пхрајља ко време преселибаскоро ко Вавилон.

12 Пали Вавилонско преселба, е Јехонијаске бијасалило о Салатиел, е Салатиелеске бијасалило о Зоровавел,

13 е Зоровавелеске бијасалило о Авијуд, е Авијудаске бијасалило о Елијаким, е Елијакимеске бијасалило о Азор,

14 е Азореске бијасалило о Садок, е Садокеске бијасалило о Ахим, е Ахимеске бијасалило о Елијуд,

15 е Елијудаске бијасалило о Елеазар, е Елеазареске бијасалило о Матан, е Матанеске бијасалило о Јаков,

16 е Јаковеске бијасалило о Јосиф, о ром е Мариакоро, кој бијанѓа е Исусе, ваќердо Христос.

17 Хем аѓар са о родовиа таро Авраам џико Давид тале дешуштар родовиа, хем таро Давид џики преселба ко Вавилон дешуштар родовиа; хем и преселба ко Вавилон џико Христос дешуштар родовиа.

18 А о бијанибе е Исусе Христоскоро уло аѓар: кога Олескири дај и Марија сине верими баши о Јосиф, англедер те ленпес, аракхлисалили кхамни таро Свети Дух.

19 А олакоро ром о Јосиф, соске сине праведно хем на мангела сине јавно те лаџаќерела, мислинѓа те мукхела тајно.

20 Ама штом помислинѓа одова, еќе, е Господарескоро ангели јавинѓапе леске ко суно хем ваќерѓа леске: „Јосиф, чхаво е Давидескоро, ма дара те ле е Марија, те ромна, соске о зачнимо ки олате тано таро Свети Дух.

21 Ој ка бијанел Чхаво хем ту ка деле о анав Исус, соске Ов ка спасинел пле народо таро оленгере гревиа.“

22 А са одова уло за да те исполнинелпес окова, со о Господари ваќерѓа преку о пророко, кој ваќерела:

23 „Еќе, чхај ка зачнинел хем ка бијанел Чхаво, хем ка ваќеренле Емануел, кова ко превод значинела: „О Девел аменцар!“

24 А кога о Јосиф џангавдило таро суно, ќерѓа сар со заповединѓа леске е Господарескоро ангели, леља пе ромна.

25 Ама О Јосиф запазинѓа е Марија сар чхај са џикоте ој на бијанѓа Чхаво, каске ов денѓале о анав Исус.

Глава 2

1 А кога о Исус бијасалило ко Витлеем Јудејско, ко диве е цароскере о Ирод, еќе, мудрециа таро исток ресле ко Ерусалим,

2 хем ваќерѓе: „Кај тано Ов кој бијасалило, о Царо е Јудејцонгоро? Соске дикхљем Олескири черени ко исток хем алем те поклонинамен Олеске.“

3 Кога шунѓа одова, о царо о Ирод вознемиринѓапес, хем цело Ерусалем олеја.

4 Хем кхединѓа са е главно свештеникон хем о народна книжиќа хем пучелален сине коте требела те бијанѓовел о Христос.

5 А ола ваќерѓе олеске: „Ко Витлеем Јудејско, соске о пророко пишинѓа аѓар:

6 Хем ту, Витлееме, пхув Јудино, нисар на сијан потикно машкар о Јудина првенциа, соске тутар ка икљол Владетели, Кој ка овел Пастири мле народоске о Израел.“

7 Тогаш о Ирод повикујнѓа тајно е мудрецон хем внимателно сикљило олендар о време, кога појавинѓапес и черени,

8 хем бичхаѓален ко Витлеем ваќерѓа ленге: „Џан хем пучен тумен са точно баши о Чхаво, хем кога ка аракхенле, јавинен манге, за да те авав хем меда те поклонинаман Олеске.“

9 Ола, откога шунѓеле е царо, цидинѓе, хем еќе, и черени, со дикхљела ко исток, џала сине англо ленде џикоте на али хем ачхили упро тхан коте сине о Чхаво.

10 Хем кога дикхље и черени, радујнѓепес бут баре радостеја.

11 Хем кога кхуѓе ко кхер, дикхле е Чхаве Олескере даја и Марија, хем пеле ничкум хем поклонинѓепес Леске; пхраѓе пумаре сандуќа хем денѓеле дајра: злато, темјан хем смирна.

12 Хем откога сине предупредиме таро Девел ко суно, тена ираненпес ко Ирод, геле пало јавер друмо баши пумари пхув.

13 А кога геле песке ола, еќе е Господарескоро ангели јавинѓапес е Јосифеске ко суно хем ваќерѓа олеске: „Ушти, ле е Чхаве, хем Олескере даја, хем наш ко Египет, хем ачхов одори џикоте на ваќерава туке, соске о Ирод ка роделе е Чхаве за да те мудареле.“

14 Хем ов уштило, леља е Чхаве хем Олескере даја, раќате, хем геле ко Египет,

15 хем одори сине џико е Иродескоро мерибе; за да те исполнинелпес о ваќердо таро Господари преку о пророко кој ваќерела: „Таро Египет повикујнѓумле Мле Чхаве.“

16 Тогаш о Ирод, кога дикхља дека о мудрециа ховаѓеле, хојљанѓа бут, па бичхаѓа те овен мударде, ко Витлеем хем ки цело олескири околина, са о мурша чхаве таро дуј берш хем потикне, според о време со дознајнѓа точно таро мудрециа.

17 Тогаш исполнинѓапес о ваќердо таро пророк Еремија кога ваќерѓа:

18 „Гласо шунѓапес ко Рама, ројбе хем виќиба баро; и Рахела ровела пле чхавен, хем на мангела те утешинелпес, соске нае тале.“

19 А кога муло о Ирод, еќе, е Господарескоро ангели јавинѓапес е Јосифеске ко суно, ко Египет,

20 хем ваќерѓа олеске: „Ушти, ле е Чхаве хем Олескере даја хем џа ки пхув Израелово, соске муле окола кој родена сине и душа е Чхавескири.“

21 Хем ов уштило, леља е Чхаве хем олескере даја, хем але ки пхув Израелово.

22 Ама кога шунѓа дека ки Јудеја царујнела о Архелај, место о дат лескоро о Ирод, дарандило те џал одори; него предупредимо таро Девел ко суно гело ко предејља Галилејска;

23 хем откога ало селинѓапес ки диз нарекујми Назарет, за да те исполнинелпес о ваќердо таро проројќа дека ка нарекујнелпес Назарец.

Глава 3

1 Ко одова диве ало о Јован Крстител хем проповединела сине ки пустина Јудејско, ваќерелајне:

2 „Покајнен тумен, соске ало паше о царство небесно!“

3 Соске ови тано окова, баши касте о пророк Исаија ваќерѓа: „O Гласо околескоро, кој виќинела ки пустина: Спреминен о друмо е Господарескоро, ќерен право Олескере друмиа!“

4 А коркори е Јоване синеле шеја таро е камилакере бала хем кожно појас околу ки половина; а о скакулциа хем о диво авѓин сине олеске храна.

5 Тогаш икљона сине ки лесте: о Ерусалим, цело Јудеја хем цело Јорданско околина,

6 хем ов крстинелален сине ки река Јордан, а ола исповединена сине пумаре гревиа.

7 Штом дикхља бут фарисеа хем садукеа дека авена те крстинелен, ваќерѓа оленге: „Породиа сапескере, кој предупрединѓа тумен те нашен тари холи со авела?

8 Одолеске, принесинен плодиа достојна баши покајание,

9 хем ма мислинен те ваќерен ки туменде: о Авраам тано амаро дат, соске ваќерава туменге, о Девел шај таро акала бара те ваздел чхаве е Авраамеске.

10 О товер веќе пашљола ко корено е каштенге; одолеске секова каш, со на дела шукар плоди, чхинелапес хем фрделапес ки јаг.

11 Ме крстинава тумен ко пани баши покајание; ама Окова Кој авела пали манде тано посилно мандар, Каскере ме на сијум достојно о сандале те ингаравлен; Ов ка крстинел тумен ко Свети Дух хем јаг.

12 И лопата тани ко Олескоро вас, хем ка очистинел Пло гумно хем ка кхеделе Пло ѓив ко амбар; а и плева ка тхарела ки вечно јаг.“

13 Тогаш о Исус ало тари Галилеја џико Јордан ко Јован, за да те крстинелпес олестар.

14 А о Јован иранелале сине, ваќерибаја: „Ман исима потреба те крстинама Тутар, а Ту авеја ки манде?“

15 А о Исус одговоринѓа леске: „Ќерле акана одова, соске аѓар бешела аменге те исполнина цело правда.“ Тогаш ов ќерѓа Олеске.

16 А кога о Исус сине крстимо, одма иклило таро пани. Хем еќе, о небесиа пхравдиле Олеске хем дикхља о Духо Девлескоро те хулел сар гулуби хем те мукхелпес упро Лесте.

17 Хем еќе, гласо тари небеса ваќерела сине: „Акавај тано Мло мангло Чхаво, ки Касте Ми милина тани!“

Глава 4

1 Тогаш о Духо ингарѓале е Исусе ки пустина, за да те овел искушимо таро бенг.

2 Хем откога постинѓа саранда диве хем саранда раќа, најпосле бокхалило.

3 Тогаш о искушувачи пристапинѓа Олеске хем ваќерѓа: „Ако сијан Девлескоро Чхаво, ваќер акала бара те овен маре!“

4 А Ов одговоринѓа хем ваќерѓа: „Пишимој тано: О мануш на ка живинел само таро маро, него таро секова лафи, со икљола таро муј е Девлескоро.“

5 Тогаш о бенг ингарѓале ко Свето Гради, постајнѓале ки пак е Храмескири,

6 хем ваќерѓа Олеске: „Ако сијан Девлескоро Чхаво, фрдетут теле; соске тано пишимо: Ка заповединел Пле ангеленге баши Туке, хем ка ингарен Тут ко васта, за да ма те кхуве то про ко бар.“

7 О Исус ваќерѓа леске: „Пишимој тано палем: Ма искушинле е Господаре, тле Девле!“

8 О бенг палем ингарѓале ки бут учи гора хем сикаѓа Олеске са о царства е светоскере хем оленгири слава,

9 хем ваќерѓа Олеске: „Ка дав Тут са акава ако переја хем поклонинејатут манге.“

10 Тогаш о Исус ваќерѓа леске: „Џа туке, сатано, соске тано пишимо: Е Господареске, тле Девлеске, ка поклонинетут хем ка служине Олеске само Леске!“

11 Тогаш о бенг мукљале хем, еќе, ангејља але хем служинѓе Олеске.

12 А кога шунѓа дека о Јован тано предајмо, повлечинѓапес ки Галилеја.

13 Хем откога напуштинѓа о Назарет, ало хем селинѓапес ко Капернаум, узо море, ко предејља Завулонови хем Нефталимови,

14 за да те исполнинелпес окова со ваќерѓа о пророко Исаија:

15 „И пхув Завулонова хем и пхув Нефталимова, ко друмо е морескоро, тари јавер страна е Јорданескири, и Галилеја е народонгири;

16 о народо, кој бешеле сине ки темнина, дикхља бари Светлина, хем околенгири, кој бешела сине ко предели хем и сенка е мерибаскири, ки оленде изгренѓа и Светлина.“

17 Оттогаш о Исус почминѓа те проповединел хем те ваќерел: „Покајнен тумен, соске о царство небесно ало паше!“

18 А кога џала сине покрај о Галилејско Море, дикхљален е дује пхрален: о Симон ваќердо Петар, хем о пхрал олескоро о Андреја, дека фрдена сине и мрежа ко море, соске сине рибајра,

19 па ваќерѓа оленге: „Авен пали Манде хем Ме ка ќерав тумен рибајра манушенгере!“

20 А ола одма мукхле о мреже хем слединѓеле.

21 Хем кога гело одотхар, дикхља надари јавера дуј пхрајља: о Јаков Заведев хем о пхрал лескоро о Јован, ко броди ленгере дадеја о Заведеј, сар попрајнена сине пле мреже, хем повикујнѓален.

22 Хем ола одма мукхле о броди хем пе даде хем слединѓеле.

23 Хем о Исус обиколинела сине пали цело Галилеја, сикавела сине ко оленгере синагоге хем проповединела сине о Евангелие баши о царство, хем лечинела сине секова насвалипа хем секоја немоќ машкар о народо.

24 Хем ширинѓапес гласо баши Олеске пали цело Сирија; хем анена сине ки Лесте са е насвален, кој цидена сине таро разно насвалипе хем муке, астарде таро демојна, месечајра хем астарде, хем лечинелален сине.

25 Хем слединелале сине баро мноштво тари Галилеја хем о Десетоградие, таро Ерусалим хем Јудеја, хем предејља таро Јордан.