Simon Peter went up and drew the net to land, full of large fish, a hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not torn. John 21:11

Romano Prevod tari Biblija

О Евангелие според Марко (Главе 12 – 13) (pdf)

Глава 12

1 Хем почминѓа те ваќерел ленге ко параболе: „Јек мануш садинѓа лозје; заградинѓале живо оградаја; ранља точилница; изградинѓа кула, хем денѓа ленге ки кирија е земјоделцонге, хем гело песке.

2 А ко време баши плоди, бичхаѓа слуга ко земјоделциа, те приминел таро земјоделциа дело таро плоди е лозјестар.

3 Ама ола астарѓеле, марѓеле хем мукхљеле чуче вастенцар.

4 Хем палем бичхаѓа ленге јавер слуга: хем оледа леље баренцар, погодинѓеле ко шеро хем мукхљеле навредимо.

5 Бичхаѓа хем јавер, а оле мударѓеле; хем буте јаверен: јекен марѓе, јаверен мударѓе.

6 Сине панда јек: о мангло чхаво. Оле бичхаѓа последно ки оленде, ваќерибаја: ‘Ка поштојнен ме чхаве!’

7 Ама, о земјоделциа ваќерѓе машкар песте: ‘Акавај тано о наследнико! Ајде те мударале хем о наследство ка овел амаро.’

8 Хем астарѓеле, мударѓеле хем фрдинѓеле авријал таро лозје.

9 Хем аѓар, со ка ќерел акана о господари е лозјескоро? Ка авел хем ка уништинел е земјоделцон, а о лозје ка деле јаверенге.

10 Зарем на читинѓен акала лафиа ко Писмо: ‘О бар со фрдинѓе о ѕидајра, уло шеро е аголескоро;

11 одовај тано таро Господари хем прекрасно тано ко амаре јаќа!’“

12 Хем родинѓе те астаренле, ама дарана сине таро народо; соске халиле дека баши оленге ваќерѓа одоја парабола. Хем мукхљеле хем геле песке.

13 Тогаш бичхаѓе некој таро фарисеа хем о иродовциа, за да те астаренле ко лафи.

14 Ола але хем ваќерѓе Леске: „Учителе, џанаја дека сијан чачутно хем дека нае туке грижа таро никастар, соске на дикхеја ко муј е манушенге, него според о чачипе учинеја баши е Девлескоро друмо. Дали тано дозволимо те делпес даноко е цароске или нае тано? Те да ли, или тена да?

15 А Ов, џандипаја оленгоро лицемерие, ваќерѓа ленге: „Соске искушиненама? Анен Манге денариј те дикхавле!“

16 А ола анѓе Леске. Хем ваќерѓа ленге: „Каскоро тано акава лико ко натпис?“ Ола пак ваќерѓе: „Е цароскоро.“

17 О Исус ваќерѓа ленге: „Ден е цароскоро е цароске, а е Девлескоро е Девлеске.“ Хем чудинѓепес Леске.

18 Хем але ки Лесте о садукеа, кој ваќерена дека нае воскресение, па пучљеле, ваќерибаја:

19 „Учителе, о Мојсеј пишинѓа аменге: ако некастар мерела пхрал хем мукхела ромња, а на мукхља потомство, олескоро пхрал те лел лескере ромња хем те ваздел потомство пе пхралеске.

20 Сине евта џене пхрајља. О прво леља е ромња хем муло, а на мукхља потомство.

21 Хем о дујто лељала хем муло, а на мукхља потомство. Хем о трито исто аѓаре.

22 Хем о евта џене на мукхље потомство. А пало сарине мули хем и ромни.

23 Ко воскресение, кога ка воскреснинен, каске таро олендар ка овел ромни, соске евта џененге сине ромни?“

24 О Исус ваќерѓа ленге: „На заблудинена ли тумен, соске на џанена ни о Писмиа, ниту е Девлескири сила?

25 Соске кога ка воскреснинен таро муле, ниту ка лен ромни ниту ка лен ром, него тале сар о небесна ангејља.

26 А баши о муле – дека ка воскреснинен, на читинѓен ли е Мојсеске ко лил, ки капина, сар о Девел ваќерѓа леске: ‘Ме Сијум Девел е Авраамескоро, хем Девел е Исакоскоро, хем Девел е Јаковескоро?’

27 Ов нае тано Девел е муленгоро, него е џивденгоро! Бут сијен ки заблуда.“

28 Хем пристапинѓа јек таро книжниќа, кој шунѓа сар препириненапес, џандипаја дека одговоринѓа ленге шукар, пучљале: „Која тани и прво таро са о заповедиа?“

29 О Исус одговоринѓа: „И прво тани: ‘Шун Израеле – О Господари, амаро Девел – тано единствено Господари.

30 Хем манг е Господаре тле Девле са тле срцеја, са тле душаја, са тле гоѓаја хем са тле силаја!’

31 А акајај тани и дујто: ‘Мангле те пашутне сар туте!’ Јавер заповед, побари таро акала, нае.“

32 Хем о книжнико ваќерѓа Леске: „Шукар, Учителе, ваќерѓан според о чачипе дека о Девел тано јек, хем нае јавер освен Лесте,

33 хем те манге Оле са тле срцеја, хем са тле гоѓаја, хем са тле силаја; хем те манге е пашутне сар туте, одовај тано бут повише таро са о паленицe хем жртве.“

34 А о Исус кога дикхља дека одговоринѓа разумно, ваќерѓа леске: „На сијан дур таро е Девлескоро Царство.“ Хем никој повише на осмелинѓапес те пучеле.

35 Хем проговоринѓа о Исус хем ваќерела сине, поучибаја ко Храми: „Сар ваќерена о книжниќа дека о Христос тано Чхаво Давидескоро?

36 Коркори о Давид ваќерѓа преку о Свети Дух: ‘Ваќерѓа о Господари мле Господареске: „Беш одесно Мандар, џикоте на чхивава Тле непријатејља те овен тело Те пре.“’

37 Коркори о Давид нарекујнелале Господар – сар шај тогаш те овел леске чхаво?“ Хем бари гужва шуненале сине задоволствеја.

38 Хем ки Пли поука ваќерѓа: „Аракхен тумен таро книжниќа, кој мангена: те џан ко дугачка шеја; хем о поздравиа ко плоштадиа биќибаске;

39 хем о прва седиштиа ко синагоге, хем о челна тхана ко гозбе;

40 кој хана о кхера е вдовиценгере; хем преправиненапес молиненапес дугачко – ола ка овен осудиме построго!“

41 Хем бешља спроти о сандуко баши прилозиа хем дикхела сине сар о народо мукхела паре ко сандуко: хем бут џене барвале мукхена сине бут.

42 Хем али јек бедно вдовица хем мукхља андре дуј лепти, уствари јек кодранти.

43 Тогаш повиќинѓа Пле ученикон хем ваќерѓа ленге: „Чаче ваќерава туменге, дека и бедно вдовица денѓа највише таро сарине, кој мукхље ко сандуко.

44 Соске сарине мукхље таро пло вишеток, а ој таро пло нанипа – мукхља са со синела: цело пло имот.“

Глава 13

1 Хем кога икљола сине таро Храми, јек таро Олескере учениќа ваќерѓа Леске: „Учителе! Дик – саве бара хем сави зграда!“

2 А о Исус ваќерѓа леске: „Дикхеја ли акала баре зграде? Нае те ачхол бар упро бар, со нае те овел рушимо.

3 Хем кога бешела сине ки Маслинова Гора, спроти о Храми, о Петар хем о Јаков хем о Јован хем о Андреј пучљеле насамо:

4 „Ваќер аменге кога ка овел одова, хем савој тано о знако, кога са одова ка исполнинелпес?“

5 А о Исус почминѓа те ваќерел ленге: „Пазинен тумен некој тена ховавел тумен!

6 Бут џене ка авен ко Мло анав хем ка ваќерен: ‘Ме сијум’ – хем ка ховавен буте џенен.

7 Кога ка шунен баши војне хем гласиа баши војне, ма даран! Соске одова требела те овел, ама панда нае тано о свршеток;

8 соске ка вазделпес народо против народо хем царство против царство; ка овел земјотресиа ко разна тхана; ка овел бокхалипе – одовај тано почеток е цидибаскоро.

9 Ама тумен, аракхен тумен! Ка предајнен тумен е судонге хем ка марен тумен ко синагоге; хем англо управниќа хем о цајра ка терѓовен баши Манге, оленге баши сведоштво.

10 Најангледер требела те овел ленге проповедимо о Евангелие баши са о народиа.

11 А кога ка ингарен тумен хем предајнена тумен, ма грижинен тумен англедер со ка ваќерен; него со ка овел туменге дендо ко одова саати, ваќерен одова; соске нае те ќерен лафи тумен, него о Свети Дух.

12 Хем о пхрал е пхрале ка предајнел ко мерибе, хем о дат пе евљаде. Хем о чхаве ка овен против о родитејља хем ка мударенлен.

13 Хем сарине ка мрзинен тумен баши Манге, а кој претрпинела џико крајо, ов ка спасинелпес.

14 А кога ка дикхен дека ‘о одвратност е запустибаскоро,’ сар со ваќерѓа о пророк Даниел, те терѓол, коте со на требела“ – кој читинела, нека хајљол! – „тогаш окола, кој тале ки Јудеја, нека нашен ко горе!

15 Кој тано ко покрив, нека мате хулел хем мате кхувел те лел нешто таро пло кхер;

16 а кој тано ко поле, нека мате иранелпес те лел пли наметка.

17 Тешко оленге е кхамне џувленге хем е доилкенге ко одола диве!

18 Молинен тумен, одова те на овел ко јевен.

19 Соске ко одола диве ка овел невојља сави на сине таро почеток таро е Девлескоро создавање па џи акана, хем нае те овел.

20 Хем ако о Господари на скратинела одола диве, не би спасинелапе ни јек мануш: ама баши о избириме, кој избиринѓален, скратинѓа о диве.

21 Хем ако некој ваќерела туменге тогаш: ‘Еќе акате тано о Христос! Еќе одори!’ ма верујнен;

22 соске ка појавиненпес ховавне христосиа хем ховавне пророќа, хем ка сикавен знаќа хем чудиа, за да те ховавен е избиримен, акој тано можно.

23 А тумен пазинен! Еќе ваќерѓум туменге са англедер!

24 Ко одола диве после одола невојље – о кхам ка темнинѓовел хем и месечина нае те дел пли светлина,

25 о ѕвезде ка перен таро небо хем о небесна силе ка разнишиненпес.

26 Хем тогаш ка дикхенле е Манушикане Чхаве сар авела таро облаќа, баре силаја хем славаја.

27 Хем тогаш, Ов ка бичхавел Пле ангелен хем ка кхедел пле избиримен таро штар бавлала, таро крајо е пхувјакере џико крајо е небоскере.

28 А тари смоква сикљовен и приказна: кога олакири гранка ковлили хем мукхела листиа, џанена дека о нилај тано паше.

29 Аѓар хем тумен кога ка дикхен дека случинелапес акава, џанена дека тано паше – англо вудар.

30 Чаче ваќерава туменге, акава поколение нае те накхел, џикоте са акава на овела.

31 О небо хем и пхув ка накхел, ама Мле лафиа нае те накхен.

32 А баши одова диве хем саати, никој на џанела: ни о ангејља ко небо, ниту о Чхаво, а само о Дат.

33 Пазинен, овен спремна! Соске на џанена, кога ка овел о време!

34 Сар мануш, кој – џидиндор ко друмо - мукхља по кхер, хем овластинѓа пе слуген, секаске одрединѓа олескири бути, а е вратареске нарединѓа те пазинел.

35 Хем аѓар, овен џангавде, соске, на џанена кога ка авел о господари е кхерескоро: раќакоро ли или екваш и рат, или кога о башне ка башен, или сабалескоро,

36 за да мате авел таро јек пути те аракхел тумен засуте.

37 А со ваќерава туменге, сариненге ваќерава: овен спремна!“